top of page

22.9053º S, 43.2340º W; 22.981043º S, 43.194080º W; 22.58551º S, 43.12408º W

22.9053° S, 43.2340° W; 22.981043º S, 43.194080º W; 22.58551º S,43.12408º W, 2016

vídeo full HD
duração 4’25", em loop

3edições +P.A.

coleção da artista

22.9053° S, 43.2340° W; 22.981043º S, 43.194080º W; 22.58551º S, 43.12408º W, 2016

full HD video
duration 4’25 ", in loop

3 editions + A.P.

artist's collection

teste 1finalizando.jpg

TEXTO/TEXTS

O vídeo apresentado na exposição Através do Espelho no Solar Meninos de Luz, recebeu então o título de  22.9053° S, 43.2340° W; 22.981043º S,  43.194080º W, pois o trabalho acumula em seu título as coordenadas dos locais onde é exibido, assumindo sua própria migração. Com a duração de 4’ 25”,full HD e em  loop, o vídeo apresenta a artista vestida, da cabeça aos pés, totalmente de preto e envolta em um cobertor de emergência dourado, dançando na escuridão.

 E o cobertor transforma-se num objeto animado a bailar no breu absoluto.

The video presented in the exhibition Through the Mirror at Solar Meninos de Luz, was then entitled 22.9053 ° S, 43.2340 ° W; 22.981043º S, 43.194080º W, since the work accumulates in its title the coordinates of the places where it is displayed, assuming its own migration. With a duration of 4 ’25”, full HD and in a loop, the video presents the artist dressed, from head to toe, completely in black and wrapped in a golden emergency blanket, dancing in the darkness.
 And the blanket becomes an animated object dancing in absolute pitch.

 

bottom of page